Sunday, January 22, 2012

Letter From Under The Sea


إن كنتَ صديقي.. ساعِدني
كَي أرحَلَ عَنك..


أو كُنتَ حبيبي.. ساعِدني
كَي أُشفى منك


لو أنِّي أعرِفُ أنَّ الحُبَّ خطيرٌ جِدَّاً
ما أحببت


لو أنِّي أعرفُ أنَّ البَحرَ عميقٌ جِداً
ما أبحرت..


لو أنِّي أعرفُ خاتمتي
ما كنتُ بَدأت...

petikan sajak dari رسالة من تحت الماء dari Nizar Qabbani,
sengaja tak mau bagi translation,
jiwang sangat. ^^v

Nizar Qabbani antara yang terkenal dalam nukilan syair-syair hebatnya di dunia Arab.
Lebih 34 buah buku syair dihasilkan, ada juga yang diterjemah ke dalam lagu-lagu,
Kelahiran Damascus ini dikenali sebagai poet of love, kerana banyak membicarakan tentang cinta.
Kata ustaz dalam kelas arab, dia mempunyai kelebihan yang tersendiri,
Dapat menyelami hati wanita dan ilham tersebut dijelmakan dalam bait-bait syairnya.
Patutlah beliau dipanggil poet of women.

Hati wanita satu pengembaraan,
Dalam dan misteri.


Biarkan yang berhak memiliki sahaja yang menerokainya.


نور نبيهة هاشم,
29 Safar 1433Hijriyah.

2 comments: